Visitors Ask: The Christmas Proclamation - An Annual Favorite, December, 2014


As I check which posts visitors seek, one which is a favorite is the traditional Christmas Proclamation.  The fine blog, Unam Sanctum Catholicum, has a commentary worth reading on how the proclamation is being changed in the Novus Ordo translation over time.   The link is below:


Mr. David Forster of the fine blog, Liturgia Latina, posted a marvelous summary some years ago which I linked to in 2011, I believe.  I have posted some of his summary below, but there is much more at this link:
 


Here is Mr. Forster's version in Latin and English

Octavo Kalendas Januarii

Anno a creatione mundi, quando in principio Deus creavit caelum et terram, quinquies millesimo centesimo nonagesimo nono; a diluvio vero, anno bis millesimo nongentesimo quinquagesimo septimo; a nativitate Abrahae, anno bis millesimo quintodecimo; a Moyse et egressu populi Israel de Aegypto, anno millesimo quingentesimo decimo; ab unctione David in regem, anno millesimo trigesimo secundo; Hebdomada sexagesima quinta, juxta Danielis prophetiam; Olympiade centesima nonagesima quarta; ab urbe Roma condita, anno septingentesimo quinquagesimo secundo; anno Imperii Octaviani Augusti quadragesimo secundo; toto Orbe in pace composito, sexta mundi aetate, Jesus Christus, aeternus Deus aeternique Patris Filius, mundum volens adventu suo piissimo consecrare, de Spiritu Sancto conceptus, novemque post conceptionem decursis mensibus, in Bethlehem Judae nascitur ex Maria Virgine factus homo: NATIVITAS DOMINI NOSTRI JESU CHRISTI SECUNDUM CARNEM!


THE EIGHTH OF THE CALENDS OF JANUARY.

The year from the creation of the world, when in the beginning God created heaven and earth, five thousand one hundred and ninety-nine: from the deluge, the year two thousand nine hundred and fifty-seven: from the birth of Abraham, the year two thousand and fifteen: from Moses and the going out of the people of Israel from Egypt, the year one thousand five hundred and ten: from David's being anointed King, the year one thousand and thirty-two: in the sixty-fifth week according to the prophecy of Daniel: in the one hundred and ninety-fourth Olympiad: from the building of the city of Rome, the year seven hundred and fifty-two: in the forty-second year of the reign of Octavian Augustus: the whole world being in peace: in the sixth age of the world: Jesus Christ, the eternal God, and Son of the eternal Father, wishing to consecrate this world by his most merciful coming, being conceived of the Holy Ghost, and nine months since his conception having passed, in Bethlehem of Juda is born of the Virgin Mary, being made man: THE NATIVITY OF OUR LORD JESUS CHRIST ACCORDING TO THE FLESH.


The origin of the Proclamation is NOT in the Missale Romanum as Mr. Forster mentions.  Below is the Latin version of a portion of the Martyrology of December 24th from Divinum Officum for the readings at  "Primum".  Note the Latin is identical to that of Mr. Forster and the English translation varies only slightly.  Note also the instructions as to how the Martyrology is to be recited or sung.

Martyrologium


Octavo Kalendas Ianuarii Luna quarta Anno 2014 Domini

Anno a creatione mundi, quando in principio Deus creavit caelum et terram, quinquies millesimo centesimo nonagesimo nono; a diluvio autem, anno bis millesimo nongentesimo quinquagesimo septimo; a nativitate Abrahae, anno bis millesimo quintodecimo; a Moyse et egressu populi Israel de Aegypto, anno millesimo quingentesimo decimo; ab unctione David in Regem, anno millesimo trigesimo secundo; Hebdomada sexagesima quinta, iuxta Danielis prophetiam; Olympiade centesima nonagesima quarta; ab urbe Roma condita, anno septingentesimo quinquagesimo secundo; anno Imperii Octaviani Augusti quadragesimo secundo, toto Orbe in pace composito, sexta mundi aetate, Iesus Christus, aeternus Deus aeternique Patris Filius, mundum volens adventu suo piissimo consecrare, de Spiritu Sancto conceptus, novemque post conceptionem decursis mensibus (Hic vox elevatur, et omnes genua flectunt), in Bethlehem Iudae nascitur ex Maria Virgine factus Homo. (Hic autem in priori voce dicitur, et in tono passionis:) Nativitas Domini nostri Iesu Christi secundum carnem.



December 25th anno Domini 2014 The 4th Day of Moon

In the year 5199th from the creation of the world, when in the beginning God created the heavens and the earth; In the year 2959th from the flood; In the year 2015th from the birth of Abraham; In the year 1510th from the going forth of the people of Israel out of Egypt under Moses; In the year 1032nd from the anointing of David as King; In the 65th week according to the prophecy of Daniel; In the 194th Olympiad; In the 752nd from the foundation of the city of Rome; In the 42nd year of the reign of the Emperor Octavian Augustus; In the 6th age of the world; While the whole earth was at peace, Jesus Christ, Himself Eternal God and Son of the Eternal Father, being pleased to hallow the world by His most gracious coming, having been conceived of the Holy Ghost, and when nine months were passed after His conception, (all kneel down) was born of the Virgin Mary at Bethlehem of Juda made Man, Our Lord Jesus Christ was born according to the flesh.

And here is one video version I found:






Wishing you all a Blessed Christmas!
 

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

You Report: Local Traditional Latin Masses & Liturgies, Holy Week, 2015 - the Mid-Atlantic Metro Area (VA, DC, MD, PA, WV) - UPDATE

Because You Ask: Traditional Latin Mass - Moveable Feasts for 2017 (Ordo of the F.S.S.P.)

You Report: Traditional Latin Mass (EF) & Liturgy Schedule in the DC/VA/MD/WVA/PA Metroplex Region - Holy Week - April, 2017