Visitors ask: the Christmas Vigil Proclamation or the "Kalenda"

2020 - Vigil of the Nativity | Nativity of the Lord | Christmas Proclamation (Kalendas) | TLM Ordo for the Week

December, 17th, 7:50 PM Please see this important update for 2009 from New Liturgical Movement! It is getting closer to Christmas so various sources are "scouting out" the Christmas Proclamation proclaimed at Christmas Midnight Mass or the Christmas Vigil Mass. Scott Richert at About Catholicism has some excellent background on the Proclamation here and here and here. Note that this Proclamation derives from the Roman Martyrology said in the Lectionary (Divine Office) as described here by BlackFriar in his comment on Father Zuhlsdorf's blog. If you read the entire thread, you will see his translation of the Latin from the Breviary (Prime). Musica Sacra has some excellent discussion here an MP3 recording here and the actual Kalenda in notation on PDF here. The New Liturgical Movement posted this story last year and would be an excellent starting place as it is the blog of the Catholic Music Association of America. As for the full Latin translation, you'd have to check the Roman Breviary online. The Kalenda is taken from this text:

12/24/2009 Breviarium Romanum Septies in die laudem dixi tibi... « Feria Quinta - Nono Kalendas Ianuarii » In Vigilia Nativitatis Domini, Classis: 1 Ad Primam Octavo Kalendas Ianuarii Anno a creatione mundi, quando in principio Deus creavit cœlum et terram, quinquies millesimo centesimo nonagesimo nono: A diluvio autem, anno bis millesimo nongentesimo quinquagesimo septimo: A nativitate Abrahæ, anno bis millesimo quintodecimo: A Moyse et egressu populi Israël de Ægypto, anno millesimo quingentesimo decimo: Ab unctione David in Regem, anno millesimo trigesimo secundo; Hebdomada sexagesima quinta, iuxta Danielis prophetiam: Olympiade centesima nonagesima quarta: Ab urbe Roma condita, anno septingentesimo quinquagesimo secundo: Anno Imperii Octaviani Augusti quadragesimo secundo, toto Orbe in pace composito, sexta mundi ætate, Iesus Christus æternus Deus, æternique Patris Filius, mundum volens adventu suo piissimo consecrare, de Spiritu Sancto conceptus, novemque post conceptionem decursis mensibus (Hic vox elevatur, et omnes genua flectunt), in Bethlehem Iudæ nascitur ex Maria Virgine factus Homo. Nativitas Domini nostri Iesu Christi secundum carnem. R. Deo gratias. [Or, the Martyrology may continue...] V. Pretiosa in conspectu Domini. R. Mors Sanctorum eius.
Check here for BlackFriar's translation given to Elizabeth.
CHRISTMAS PROCLAMATION, 2008 (unofficial translation) Innumerable ages having passed since the creation of the world, when in the beginning God created heaven and earth and formed mankind after his own image; many centuries after the flood, when the Most High placed his rainbow in the heavens as a sign of peace and of the covenant; twenty-one centuries after the going forth of Abraham, our father in faith, from Ur of the Chaldees; thirteen centuries from the exodus of the people of Israel out of Egypt, led by Moses; about one thousand years from the anointing of David as King; in the sixty-fifth week according to the prophecy of Daniel; in the one hundred and ninety-fourth Olympiad; in the year seven hundred and fifty-two from the founding of the city of Rome; in the forty-second year of the rule of Caesar Octavian Augustus; when the whole world was at peace: Jesus Christ, eternal God and Son of the eternal Father, being pleased to hallow the world by His most gracious coming, having been conceived of the Holy Spirit, and nine months having passed since His conception, having become Man, was born at Bethlehem in Judah of the Virgin Mary. Here all kneel. At a sign from the prior, all rise and the reader continues: The Nativity of our Lord Jesus Christ according to the flesh. [Or, the Deacon may continue the Martyrology...] V. Precious in the eyes of the Lord. R. Is the death of His faithful.
Hat Tip to Scott Richert, to Fr. Zuhlsdorf and to "BlackFriar" for invaluable information.

Comments

  1. Oh, the beauty of the holy Catholic Faith! Blessed be God, and thanks be to Him for giving us such a rich patrimony!

    ReplyDelete

Post a Comment