Posts

Showing posts with the label Avvenire

Morning - St. Nicholas of Tolentino, Confessor - September 10, 2009

A Trail of Flowers >> Autumn Flowers Chiesa.expressonline.it (Sandro Magister) >> "Avvenire" Has Two Readers Who Don't Get Along: The Bishops and the Vatican Domine da mihi hanc aquam >> Dominian friar appt'ed to SSPX Commission Meeting Christ in the Liturgy >> Thursday, 23d Wk: "love your enemies " New Liturgical Movement >> Subscribe to Free Mass Ordinaries The Catholic Thing >> My Mother's Hands (Larry Johnson) WDTPRS >> FOLLOW UP: McBrien’s “rather adolescently rigid” article… NCR readers react!

WDTPRS: Summorum Pontificum now in the Acta Apostolicae Sedis - text variations

Father John gives us a full explanation in WDTPRS in an at length post . He summarizes the story as follows: In a way, the change to stabiliter and non vult strengthen the rights of lay people in this regard. I don’t really understand the ramifications of the juridical sounding habitualiter (a dreadful Latin word). Yes, you have that right. On one portion, at least, the Canon lawyers may be involved ... Update: This portion of his interpretation is very meaningful and comes near the end: In article 7, non potest ("cannot") is not non vult ("does not want"). There is a big difference between not wanting to do something and not being able to do something. We are all able to do things we would prefer not to do. So, if a priest is capable, if a bishop is capable, but does not want to do something for the requests of lay people, the matter goes to Rome. In other words, if the cleric is capable, and the means are there, there is even less excuse not to rec...

RORATE CAELI: IMPORTANT - Definitive text of the Motu Proprio Summorum Pontificum published

New Catholic of RORATE CAELI points out that Gianni Cardinale in " Avvenire " publishes the story today that the Motu Proprio Summorum Pontificum has been finally published in the official gazette of the Holy See, the Acta Apostolicae Sedis (dated September 7, 2007). Here are some pointed changes: A subtitle was given to the motu proprio: « De uso extraordinario antiquae formae Ritus Romani » ("On the extraordinary use of the ancient form of the Roman Rite"); In article 1, the word «conditiones» was replaced with the more correct form «condiciones» , with no change in meaning ("conditions"); In article 3, the word «plerumque» was replaced with «habitualiter» (our translation remains "habitually"); In article 5, § 1, «continenter» was replaced with «stabiliter» , avoiding the notion that the group of faithful would have to be continuous in a certain parish - it only has to exist in a stable, but not necessarily in a permanent and continuo...