Quaerendo invenietis: how do you pronounce Deo volente, Imago Dei, Opus Dei?
By seeking you shall discover
I am receiving a fair number of questions relating to pronunciations. I handled this in the past, but those posts are now in the archives, I presume. So, let me try to handle some of these that are appearing frequently:
- Deo volente The Merriam Webster online dictionary allows one to hear this pronunciation The speaker ends the phrase (God willing) with a "hard E". I would end it instead with the sound, AY. That is less "Anglicized."
- Ad majorem Dei gloriam The Merriam Webster online dictionary does a good job with this phrase (For the greater glory of God which is the motto of the Jesuits). I use it as it gives the sound of Dei, which is the genitive case for Deus, God. That makes the translation "of God." This allows a number of words linked with Dei. For example:
- Agnus Dei (Lamb of God); The softer sound for Agnus that uses a "Y" sound is more ecclesiastical.
- Imago Dei links the word imago (Image of God) to Dei
- Opus Dei links the word Opus (The work of God) to Dei